đốt đèn

Học thuật
Thân thiện
đốt đèn

Người mẹ đốt đèn trong phòng ngủ của con.

Définition

Locution verbale : - Allumer une lampe, un luminaire : Action de mettre en marche une source de lumière artificielle, typiquement une lampe à huile, une bougie ou, par extension, une ampoule électrique. Cette expression évoque souvent une action concrète et quotidienne.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Trời tối rồi, con hãy đi đốt đèn lên. (Il fait nuit, va allumer la lampe.)
    • Ngày xưa, người ta thường đốt đèn dầu để đọc sách. (Autrefois, on allumait souvent la lampe à huile pour lire.)
    • Căn phòng tối om, tôi phải đốt đèn ngay. (La pièce était plongée dans l'obscurité, j'ai allumer la lampe immédiatement.)
Utilisations avancées
  • "đốt đèn sáng trưng" : Allumer les lumières à pleine puissance, illuminer complètement un espace.

    • Để đón khách, họ đốt đèn sáng trưng cả khu vườn. (Pour accueillir les invités, ils ont illuminé tout le jardin.)
  • Sens figuré (littéraire/poétique) : Symboliser l'action d'apporter la connaissance, l'espoir ou la clarté dans une situation obscure.

    • Nhà giáo ấy đã đốt đèn tri thức cho bao thế hệ học trò. (Cet enseignant a allumé la lampe du savoir pour des générations d'élèves.)
Variantes et mots apparentés
  • Đốt (verbe) : Allumer (un feu, une bougie), brûler.

    • đốt lửa (allumer un feu)
    • đốt nhang (brûler de l'encens)
  • Đèn (nom) : Lampe, lumière, luminaire.

    • đèn dầu (lampe à huile)
    • đèn điện (lampe électrique)
    • đèn pin (lampe torche)
Synonymes
  • Thắp đèn : Allumer une lampe (souvent pour une lampe à flamme comme une bougie ou une lampe à huile). Nuance légèrement plus traditionnelle ou poétique.
  • Bật đèn : Allumer la lumière (utilisé presque exclusivement pour l'éclairage électrique, en actionnant un interrupteur).
Expressions idiomatiques liées
  • Đốt đèn tìm người (litt. "allumer une lampe pour chercher quelqu'un") : Se donner beaucoup de mal pour trouver quelqu'un ou quelque chose ; mener des recherches minutieuses.

    • Anh ấy đốt đèn tìm người khắp nơi vẫn không thấy. (Il a cherché partout avec une lampe sans jamais la trouver.)
  • Trước đèn (litt. "devant la lampe") : Expression désignant le fait d'étudier ou de travailler tard le soir à la lumière d'une lampe.

    • những đêm thức khuya trước đèn (les nuits passées à veiller devant la lampe)
đốt đèn

Người mẹ đốt đèn trong phòng ngủ của con.

  1. allumer la lampe